サポート企業一覧
検索結果一覧
進出国 ミャンマー
サポートジャンル通訳
-
株式会社クロスランゲージ
あなたの業務を支援します
弊社は、1998年5月創立の翻訳・通訳事業を行っている創業30年の会社でございます。
弊社は、翻訳事業、翻訳用ソフトウエア及びソリューションの販売を主として行っている会社です。
日本語ホームページの自動多言語化ソリューションの販売も行っております。
また、人を介した翻訳サービス・多言語ソリューションにも力を入れております。
翻訳・通訳のことであれば、なんでも気軽にご相談いただければ幸いです。
取扱製品及びサービスの紹介などで、ご訪問も可能です。
弊社の取扱製品とサービスの詳細につきましては、以下のURLでご確認頂けます。
http://www.crosslanguage.co.jp/ -
株式会社 泉宣宏社
アジア進出を検討されている企業様へ、不動産・コンサル業務・内装業務までワンストップのサービスでご支援いたします。
当社はアジア圏内(タイ、ベトナム、カンボジア、ミャンマー)において、現在現地にてビジネスをされている方、進出を検討されている企業様へ向けてのワンストップサービスでお手伝いさせていただいております。
1.現地の情報提供
飲食業界、オフィスの立地状況など、新たにビジネスを起こすにあたっての現地情報を提供させて頂きます。
2.会社設立
会社の設立にあたる、申請、資料作成のお手伝いをさせて頂きます。
3.不動産
現地の実際の物件を探し、ご提案させて頂きます。
4.内装デザイン
施主様のご希望イメージ、ご予算に合わせたデザインを行います。
5.内装施工
スケジュールに合わせた、品質のいい内装を提供いたします。
6.人材派遣
ご要望に応じて、スタッフ様の人材探しのお手伝いをさせて頂きます。
担当MDはタイにて18年実績を持っております。
施主様へのサポート、デザイン施工においては、徹底された日本人クオリティー、スケジュール管理にてお手伝いさせていただいております。
【お客様からの実際の声】
※新しくお店を出すので物件を紹介してほしい。
※タイのビジネスは興味があるので投資したい。
※小さく他店舗展開したいので物件を探してほしい。
※事業を新しく始めるに至ってどう会社を作ればいいかアドバイスが欲しい。
※新しくスタッフを雇いたい。(タイ人、日本人)
※お店を移転したい。
※日本クオリティーのデザイン、洗練されたお店を作りをしたい。
※内装をスケジュール通りに作ってほしい。
※各業者やプロダクトを紹介してほしい。
以上のようなお声に答えられる体制で、お手伝いさせていただいております。 -
株式会社EXIDEA
JET-Globalを使って日本の優れた製品を世界へ
日本の製品を出店し、国内・海外向けの販売や代理店募集等を支援するBtoBのECモール「JET-Global」
当モールは、世界最先端のノウハウを持ったWEBマーケティング専門会社であるEXIDEAが自社の強みを持って運営し、Made in japanの商品のみ出店できる日本版アリババのようなECモールです。
■実績
弊社は既に別の製品(一種類のみ)を紹介するメディアをグローバルに展開しており、そのメディアから現在、国内・海外を含め月約120件の問い合わせを頂いております。
国内では約2,000万円、海外からは1億2,000万円の案件が決まるなどの実績を持っております。そのノウハウを基に企画されたのが「JET-Global」です。
■特徴
広告費をかけ、上位表示させることで販売するモールとは違い、Google検索から商品が売れていくような形になっております。成果報酬型なので、費用対効果がわかりやすいビジネスの形をしているこの「JET-Global」。
現在、情報掲載費・出店費無料キャンペーンを実施しております。
2018年12月31日までに出店し、商品を登録された会社に関しましては、キャンペーン期間が終了しても、契約期間内で既に登録された商品の情報掲載料や固定費を一切頂きません。
-
ティ・シィ・アイ・ジャパン株式会社
視察旅行なら何でもお任せ!!
昭和50年の創業以来、弊社では各分野における視察旅行、調査旅行、研修旅行を取り扱ってまいりました。ご満足いただけるツアーとなるよう、お客様と一緒になって企画段階からお手伝いを行うなど、きめの細かいサービス、迅速な対応をモットーにお客様へ質の高いサービスを提供しております。昨今の日本、或いは世界を取り巻くめまぐるしい環境の変化に対応できるよう今後も社員一同、お客様本位のサービスを心がけて邁進してまいります。
-
株式会社十印
お客様のグローバル化のベストパートナーとして!!
十印は創業1963年、業界黎明期より半世紀にわたり翻訳を中心にお客様のグローバルな展開をお手伝いしてまいりました。
技術文書の翻訳からスタートし、時代の変化とお客様のニーズにいち早く対応しながら成長し、現在ではIT分野のローカライズで高い実績を誇る「ローカリゼーションの十印」として広く認知されています。また、近年はITに留まらず、医学・薬学など他分野の翻訳にも力を入れています。米国・英国・中国・韓国にも拠点を持ち、海外のお客様との直接取引も多く、外資系MLVと肩を並べる数少ない日本の翻訳会社でもあります。
お困りのことがありましたら、何でもお気軽にご相談ください。ご依頼・お見積もりを常時承ります。