株式会社ビスタクルーズ
英文契約書を高い精度で機械翻訳し、AIレビューができる「エミリーロースイート」
サポート範囲
対応国 |
---|
対応ジャンル |
---|
対応可能な段階
|
対応可能な業種・業態 全業種 |
対応可能な会社規模 指定なし |
対応可能な言語 英語(英文契約書)、日本語 |
対応可能な国内エリア 日本全国 |
オンライン対応 ○ |
会社の特徴
会社概要
AIでグローバルの契約取引効率化をご支援
2020年より、海外進出を検討されている国内企業の英文契約取引をスムーズに行なえるリーガルテックSaaS「エミリーロースイート」を提供しております。
https://emileelaw.com/
・法律用語に特化し高い精度を持つ翻訳エンジン(T-4OO)で英文契約書の「英語→日本語→修正後の英語」を手軽に翻訳できます。
・また、自然言語処理技術によって契約書の条文を自動的に判別し、条文を解説します。例文も提示され、ご自身の契約書に取り込むことができます。
・ぜひ無料トライアルをお試しください。
会社の強み
-
私たちとつながる人々と社会の未来をより明るくしたい。
ビスタクルーズは、総合コンサルティングサービス会社として2006年に創業。創業当初はERPの導入コンサルティングおよび会計やファイナンス、また制度・業務コンサルティングを軸としていた弊社のサービスは、お客さま支援の現場経験から得た大きな財産をもとに、フリーランス人材エージェント事業へと展開。また、様々な新規事業開発を実施しています。
-
英文翻訳は明快な従量課金制度
契約書の英文翻訳の相場は1単語あたり20~30円。契約書1枚(A41ページあたり約300単語)なら約9,000円のコストがかります。
エミリーロースイートなら1単語当たり2円(仮)の従量課金制なので、契約書1枚(A4、1ページあたり約300単語)なら約600円!コストを10分の1に抑えます。 -
複雑な契約書の変更履歴を可視化。AIレビューで効率化をさらにアップ
エミリーロースイートでは、誰が・いつ・どこを・どう修正したのか履歴が管理されるので、後から修正の経緯を確認することができます。
同時に、コメントで気になる事柄を担当者間で確認することもできます。
また、AIレビュー機能でさらに効率化がアップ。英文契約書に含まれる条項を判定し、弁護士監修の「条項の解説+サンプルの文章」を表示します。
企業情報
代表者氏名 | 成瀬 徹 |
---|---|
従業員数 | 30 |
URL | https://vistacruise.co.jp/ |
事業内容 | 当社はエミリーというブランドを掲げて各種サービスを展開しております。フリーランス人材のエージェント【エミリーコンサルタント】【エミリーエンジニア】を軸に、海外との契約取引の効率化を支援する【エミリーロースイート】、未来志向の人材教育・育成を目的とした【エミリーキッズラボ】などのサービスラインナップを用意しております。 |
主要取引先 | 国内大手情報・通信会社、外資系コンサルティングファーム、 国内独立系コンサルティング会社、海外独立系コンサルティング会社、海外リソースエージェンシー会社 等 |
資本金 | 1,000万円 |
設立年月日 | 2006年12月26日 |
所在地 | 【本社オフィス】東京都千代田区丸の内3-2-2 丸の内二重橋ビル2階 |
[代表者略歴]早稲田大学第一文学部卒業後、プライスウォーターハウスコンサルタント株式会社入社。独立後、主要部門の事業戦略、ITプロジェクトマネジメント、業務・ITの新構想策定等、幅広いコンサルティングに従事。2006年より現職。米国公認会計士。 |
2006年12月株式会社ビスタクルーズ創業 2012年1月IT人材・リソース開発事業展開開始 2018年1月エミリーブランドで人材紹介事業開始 2020年6月エミリーロースイートβ版リリース 2020年10月エミリーロースイート正式リリース 2021年2月千代田区丸の内に東京オフィスを移転 |
---|
担当者から一言
海外進出を検討されている国内企業の英文契約取引をスムーズに行なえるSaaS「エミリーロースイート」をご提供しております。
https://emileelaw.com/
お手元の英文契約書をアップロードするだけで、英語→日本語→修正後の英語を精度の高い翻訳機能ができ、AIによる契約書レビュー(一部)も可能です。
ぜひ無料トライアルをお試しください。
河原 崇宏