株式会社カルテモ
通訳・翻訳で海外進出をサポートいたします!

サポート範囲
| 対応国 |
|---|
| 対応ジャンル |
|---|
|
対応可能な段階
|
対応可能な業種・業態 全業種、飲食、製造、IT・通信、アパレル、卸売・小売、宣伝・広告、サービス、不動産、インフラ、農林水産 |
対応可能な会社規模 5001名以上 |
|
対応可能な言語 通訳サービス:日本語⇔英語(他言語は要相談) 翻訳サービス:各種言語対応 |
対応可能な国内エリア 全国 通訳の海外出張も対応 |
オンライン対応 ○ |
会社の特徴
会社概要
通訳・翻訳を中心とした言語サービスを展開しております。
通訳サービスでは、短時間や直前での依頼も積極的に対応、通訳者のランクによる料金の変動が無い定額制の導入によって、気軽に依頼できる通訳を提供しております。海外法人との会議から、国際会議での本格的な同時通訳まで、幅広い対応実績がございます。
翻訳サービスでは、属人的な品質評価から脱却した「論理的品質評価」や、「AI翻訳+ポストエディット」への積極的な取り組み、少量短納期案件への対応など、業界の常識に囚われずに挑戦しております。20年以上にわたって外資系IT企業やメーカー、印刷会社、広告会社などにサービスを提供しており、お客様に合わせた柔軟な提案が可能です。
会社の強み
-
「新しいカタチ」の通訳サービス
通訳を依頼する際の「面倒」を解消した通訳サービスを提供しています。従来の通訳会社は、短時間や直前の依頼に対応していなかったり、資料や事前の打ち合わせを必要としたりと、依頼のハードルが高いという声を聞きます。当社ではそのような「面倒」を解消するため、以下の強みでより手軽な通訳サービスをご提案しております。
- 最短2時間から対応可能
- 間際の依頼にも対応
- 資料や事前の打ち合わせが無くても対応
- 通訳者のランクによって料金の変動は行わない、「定額制」の採用
通訳にかける労力はなるべく抑えながら、定額制によって予算管理もしやすくすることで、多忙な海外進出業務のサポートをいたします。 -
論理的品質定義による翻訳品質への取り組み
当社では、品質を4つの項目と16の要件に細分化し、品質を論理的に定義しています。今でも多くの翻訳会社では、翻訳品質はベテランの翻訳者の主観によって評価されています。そのような属人的な評価は行わず、細分化した要件による評価を行うことで、品質に関する課題が論理的に明確化され、お客様が求める品質を提供しております。
-
AI翻訳+ポストエディットの活用
ポストエディット (機械翻訳、AI翻訳を行った訳文を、翻訳者が確認、修正を行う作業) を20年以上にわたって取り組んでおり、日本でもトップクラスの実績とノウハウを持っています。通常翻訳と同等の品質を確保しながら、コストを抑えることができるAI翻訳+ポストエディットを、安心して任せていただける会社として、日々活動しております。
企業情報
| 代表者氏名 | 内藤 邦雄 |
|---|---|
| 従業員数 | 29 |
| URL | https://www.cultemo.com/ |
| 事業内容 | 【翻訳事業】 ・IT・技術系を中心とした英文和訳 ・AI翻訳+ポストエディットを活用した翻訳 ・日本語から英語、多言語への翻訳 【通訳・人材派遣事業】 ・一般ビジネス向けの通訳サービス (同時通訳、逐次通訳、ウィスパリング) ・バイリンガル人材の業務委託、派遣でのアサイン 【ナレッジ事業】 ・学校等での翻訳講座の実施 ・企業への翻訳ナレッジの提供 ・翻訳に関する企業向けのコンサルティング |
| 主要取引先 | 【海外】 外資系大手翻訳会社、外資系大手IT企業、大使館 【国内】 印刷会社、広告会社、精密機器メーカー、通訳・翻訳会社、自動車業界団体 |
| 資本金 | 2000万円 |
| 設立年月日 | 2003年1月 |
| 所在地 | 【本社】東京都中央区日本橋茅場町1-7-5 日経茅場町第二別館 3階 |
| 沿革 |
2003年有限会社カルテモプランニング設立。 2005年東京・葛西に事務所開設 2006年株式会社カルテモに改組社名変更 資本金1,000万円に増資。 2010年外資系IT企業、MLVからのローカリゼーション案件(ポストエディットを含む)の増加。 2016年機械翻訳&ポストエディット業務にて年間500万ワード以上を対応。 2017年翻訳品質定義を翻訳品質基準として制定。翻訳品質の論理的定義をより明確化。 2022年資本金を1,000万円から2,000万円に増資。 2023年IR/ビジネス系翻訳などで和文英訳、多言語翻訳、ポストエディットの増加。 2024年年間売り上げ3億円突破。 2025年東京・日本橋茅場町へ事務所移転。 |
|---|
































担当者から一言
海外進出を行う際に、必ずと言っていいほど直面するのが、言語の問題です。当社では、手軽さと対応力を兼ね備えた通訳サービスと、20年以上の実績とノウハウを持つ翻訳サービスで、言語の課題を解決いたします。海外ビジネスにおけるコミュニケーションが円滑なものとなるように、精一杯サポートいたします。
田中 達大